Buxtehunde |
So on this day let us listen to a wonderful piece of music written in the past, which might serve as a focus of future unity: Dieterich Buxtehunde's Membra Jesu Nostri ( 1680). (READ ABOUT IT HERE.) This is a Lutheran oratorio - in Latin. It reflects on the crucified body of Christ. Part V deals with Christ's breast, and part VI with his heart ( ad Cor). To listen go HERE. Buxtehunde (1637-1639) a German-Danish composer was - of course- an influence on none other than J.S. Bach. Such works can serve to focus on minds on the wounded heart of Christ: a symbol to unite all Christians!
Vulnerasti cor meum,
soror mea, sponsa,
vulnerasti cor meum.
Summi regis cor, aveto,
te saluto corde laeto,
te complecti me delectat
et hoc meum cor affectat,
ut ad te loquar, animes
Per medullam cordis mei,
peccatoris atque rei,
tuus amor transferatur,
quo cor tuum rapiatur
languens amoris vulnere
Viva cordis voce clamo,
dulce cor, te namque amo,
ad cor meum inclinare,
ut se possit applicare
devoto tibi pectore
Ad Cor - To His Heart.
English Translation.
You have wounded my heart,
my sister, my bride,
you have wounded my heart (Song of Songs 4:9)
Heart of the highest king, I greet you,
I salute you with a joyous heart,
it delights me to embrace you
and my heart aspires to this:
that you move me to speak to you
Through the marrow of my heart,
of a sinner and culprit,
may your love be conveyed
by whom your heart was seized,
languishing through the wound of love
I call with the living voice of the heart,
sweet heart, for I love you,
to incline to my heart,
so that it may draw close,
devoted to you with the breast
No comments:
Post a Comment